缘缘法语 >> 交流区 >> 西班牙语 >> [西语入门] >> [下载][分享]西班牙一首好听歌曲:《La Rosa》
[下载][分享]西班牙一首好听歌曲:《La Rosa》 josephine,2005-04-13 17:30:09

[MP=320,240]http://user.hjenglish.com/hjmusic/applechx/music/La rosa.wma[/MP]

下载地址:
[URL=http://user.hjenglish.com/hjmusic/applechx/music/La rosa.wma]http://user.hjenglish.com/hjmusic/applechx/music/La rosa.wma[/URL]


Michelleyue,2005-04-15 10:47:02

满好听
sabin,2005-04-28 11:07:21

不错的啊
reuxuer,2005-04-30 12:32:44

http://www.yuanfr.com/frbbs/Announce/Announce.asp?BoardID=501&ID=7915
哈哈,我在这里提供了歌词
等翻译好了,我再拷贝过来

juliette,2005-04-30 12:40:19

嗯等你的翻译哦

我先自己也看看

reuxuer,2005-04-30 12:51:43

[audio07]

被人发现了哦

reuxuer,2005-05-03 14:12:35

Rosas
la oreja de Ven Gogh
     

En un día de estos en que suelo pensar             这是那些日子当中的某一天,我习惯了说服自己说------    
"hoy va a ser el día menos pensado",                “今天把心放下,什么也不想”
nos hemos cruzado, has decidido mirar,            我们擦肩而过,你下了决心看看身旁          
a los ojitos azules que ahora van a tu lado         身旁飘过的那双蓝眼睛   正向你看过来
     
Desde el momento en que te conocí                  就是那一刻我认识了你
resumiendo con prisas Tiempo de Silencio         就在匆匆一瞥     沉默的一刻
te juro que a nadie le he vuelto a decir               我向你发誓不再向任何人提起
que tenemos el récord del mundo en querernos  我们拥有的这个世界上最短的一见钟情
     
Por eso esperaba con la carita empapada          于是我在此等候         泪流满面
a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,等你带着玫瑰,一千朵给我的玫瑰,向我走过来
porque ya sabes que me encantan esas cosas  因为你知道的,这些能让我开心起来
que no importa si es muy tonto, soy así.           傻也没有关系,我就是这样
Y aún me parece mentira que se escape mi vida生活在悄悄溜走
imaginando que vuelvas a pasarte por aquí,        我还在欺骗自己      想象着你会回来经过这里
donde los viernes cada tarde, como siempre,     在每个星期五的下午             一如往常那样
la esperanza dice "quieta, hoy quizá sí..."          有丝希望在对我说:“嘘,说不定就是今天。。。”
     
Escapando una noche de un bostezo de sol       太阳打了个哈欠,黑夜来临
me pediste que te diera un beso.                       你那时祈求我给你一个吻
Con lo baratos que salen mi amor,                     那么廉价地       我的爱离去了
qué te cuesta callarme con uno de esos.            一个吻的代价    缄了我的口
     
Pasaron seis meses y me dijiste adiós,             六个月过后,你像我说再见
un placer coincidir en esta vida.                         成了那种生活中的有一次无聊邂逅
Allí me quedé, en una mano el corazón              我在那边踟蹰        希望能敞开心扉
y en la otra excusas que ni tú entendías.           为你的无法理解      再找一个完美的托辞
     
Por eso esperaba con la carita empapada          (同上不译)
a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,
porque ya sabes que me encantan esas cosas
que no importa si es muy tonto, soy así.
Y aún me parece mentira que se escape mi vida
imaginando que vuelvas a pasarte por aquí,
donde los viernes cada tarde, como siempre,
la esperanza dice "quieta, hoy quizá sí..."
     
Y es que empiezo a pensar                              于是我开始想到          
que el amor verdadero es tan sólo el primero.     真正的爱啊,就是孤独本身
Y es que empiezo a sospechar                         于是我开始怀疑
que los demás son solo para olvidar...                其他的一切存在不过是为了遗忘啊。。。
     
Por eso esperaba con la carita empapada          (同上不译)
a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí,
porque ya sabes que me encantan esas cosas
que no importa si es muy tonto, soy así.
Y aún me parece mentira que se escape mi vida
imaginando que vuelvas a pasarte por aquí,
donde los viernes cada tarde, como siempre,
la esperanza dice "quieta, hoy quizá sí..."

lilascn,2005-05-07 16:25:06

歌还没达到预想那么好听,不过翻的中文挺有味道。
 97 1 2 8: 此主题共有13帖 此页8帖 每页8帖 

[查看完整模式]

LeadBBS 4.0 耗时0.094秒 query:2